Barranquilla, a tono con la música del Bum Bum Festival
1 Septiembre 2023

Barranquilla, a tono con la música del Bum Bum Festival

Integrantes de Kombilesa Mí

En la Plaza de la Paz de Barranquilla se presentarán mañana sábado los músicos convocados en el Bum Bum Festival 2023. Habrá una muestra muy variada de los ritmos y sonoridades del Caribe. El evento comienza a las tres de la tarde y es gratuito.

Por: Eduardo Arias

Entre aquí para recibir nuestras últimas noticias en su WhatsAppEntre aquí para recibir nuestras últimas noticias en su WhatsApp

Este sábado se llevará a cabo en Barranquilla la segunda parada del Bum Bum Festival 2023, que el pasado domingo 27 de julio tuvo lugar en el parque San José de Bavaria de Bogotá. La cita será en la Plaza de la Paz a partir de las tres de la tarde. Será un encuentro de diversos géneros musicales, entre ellos cumbia, porro, vallenato y otros sonidos contemporáneos que le rinden tributo a las raíces del Caribe. Así será la programación. Andrés Felipe Arroyo y Cuarteto Fundación Rubato (4:30 p. m.), Orito Cantora y Jenn del Tambó (5:15 p. m.), Papyebrass (6:15), Kombilesa Mí (7:00 p. m.) Juan Piña y su Orquesta (8:15 p. m.) y Maía (9:45 p. m.)

Kombilesa Mí, una de las agrupaciones que estará en tarima, es de San Basilio de Palenque. Combina los sonidos tradicionales de la comunidad palenquera con instrumentos creados por sus antepasados y los superpone con el rap. Los textos de sus canciones son en lengua tradicional palenquera y español. El nombre del grupo significa “mis amigos”.
CAMBIO habló con Andris Padilla Julio, más conocido como Afroneto, director de la banda.


CAMBIO: ¿Cómo se originó la banda?
Andris Padilla Julio:
Kombilesa Mí nació el 20 de julio de 2011 en la comunidad de San Basilio de Palenque con la intención de que se fortaleciera el rap en la comunidad. Había diferentes grupos que hacían rap, pero no con tambor sino con pistas de otros artistas que bajaban de internet. Decidimos hacer un colectivo con estos grupos ya existentes con la intención de que se fortaleciera el rap, ya que en Palenque no era un género conocido ni muy tomado en cuenta. A este colectivo yo le puse Kombilesa Mí, ya que todos somos amigos, nacidos y criados aquí en la comunidad de San Basilio de Palenque.


CAMBIO: ¿Por qué el interés por el rap?
A. P. J.:
Nos decidimos por el rap porque evidenciamos que era un género no sólo para bailar sino también para concientizar y lo que busca Kombilesa Mí es un tema de concientización, de unidad, amor, respeto, tolerancia y paz. Vimos que a través de este género podíamos narrar los diferentes acontecimientos que suceden en Palenque, en Colombia y en el mundo y que son de nuestro interés. Vimos que con el rap podíamos fortalecer nuestra tradición, las manifestaciones culturales que hacen parte del patrimonio y sobre todo difundir y avivar la lengua tradicional palenquera a través de nuestra rima, de nuestras composiciones. Muchos niños y jóvenes se conectaron con el rap porque también es un género de lucha, de revolución, de rebeldía. Nosotros como jóvenes estamos tratando de cambiar muchos aspectos sociales y culturales políticos que no están bien dentro y fuera de nuestra comunidad

.
CAMBIO: ¿Cómo fue el proceso creativo de combinar la tradición con los sonidos contemporáneos?
A. P. J:
Fue una idea principalmente mía porque yo soy músico tradicional, muy apegado a la tradición palenquera y a la tradición del Caribe colombiano. Pero también me gusta el rap, el afrobeat, el amapiano, el dancehall, estos géneros que me conectan con África. Quise que los niños y jóvenes de la comunidad encontraran en un mismo espacio lo contemporáneo y lo tradicional. Entonces pensé que era necesario e importante fusionar los ritmos y sones tradicionales de Palenque con el rap. Hoy el RFP, como lo he llamado rap folclórico palenquero, hace parte de la musicalidad de San Basilio de Palenque y cualquier músico lo interpreta cuando hace demostraciones a visitantes. También está presente cuando hace talleres de música, de percusión. Ya siento que es un género más común.

CAMBIO: ¿Qué puede esperar el público este sábado de la presentación de Kombilesa Mí?
A. P. J.:
El público que asista a la presentación tiene que esperar mucha tradición, conectarse con la lengua tradicional palenquera, aprender de ella, conectarse también con el legado tradicional que hemos heredado de África. Nuestras composiciones hablan sobre la vivencia del palenquero y de la palenquera. También esperan conectarse con la tradición de Pambelé, de Benkos Biojó, de Batata, de Graciela, porque en nuestros shows también tratamos de hacerles homenajes a estos maestros y maestras que ya no están y que han abierto el camino para nosotros. Así que esperen mucha conexión, mucha tradición y muy buena música de parte de Kombilesa Mí.
Otra de las agrupaciones que se presentará este sábado en el Bum Bum Festival es Orito Cantora y Jenn Del, un dúo que se caracteriza por el uso de percusiones y cantos de ritmos tradicionales del Caribe colombiano. Su repertorio lo componen algunos canciones originales y este sábado le rendirán homenaje a maestras cantadoras como Petrona Martínez, Totó la Momposina y Manuela Torres.
CAMBIO conversó con Orito y Jenn Del acerca de su proyecto musical.

Orito Tambora
CAMBIO: ¿Cómo fue su contacto con los cantos tradicionales del Caribe?
Orito:
Fue desde chiquitica, pues en Barranquilla siempre hemos estado directamente relacionados con las músicas tradicionales a través del Carnaval, escuchando a Niña Emilia con su Coroncoro, con Se va se va, a la maestra Irene Martínez que está en el cielo también, al maestro Ramayá, todo ese acervo que desde chiquitica en Barranquilla yo he recibido por parte de mis padres, de la música en la radio. Todo ese aroma de festival, de carnaval, de música tradicional siempre ha estado presente en mi vida. Y luego en el colegio, cuando ya estaba más grandecita, empecé a reconocer, por ejemplo, los ritmos de cumbia, de bullerengue, de chalupa, todos estos ritmos que comprenden el gran universo de la música del Caribe colombiano. Empecé a viajar a Cartagena a Morroa, a Ovejas y empecé a ver que había muchas más exponentes que las que solamente veía yo aquí en Barranquilla entonces ahí fue cuando conocí a Doña Petrona Martínez, a la Niña, que su hija, a Etelvina Maldonado, a Ceferina Banqués, Doña Martina Camargo a doña Totó la Momposina, en fin, todo este ramillete de cantadoras que con su saber, con su quehacer, nos enseñan cómo es la vida del pueblo, la vida de una mujer cantadora rodeado de toda esta parte cultural que en Barranquilla yo no veía. Así nació ese interés sobre el tambor, sobre las gaitas, sobre las maracas. Yo soy maraquera e hice parte de un grupo acá en Barranquilla que se llama grupo Amazonas, éramos solo chicas y nos íbamos por todos estos pueblos, estos festivales de gaitas, de pito atravesado y de bullerengue reconociendo y nutriéndonos de los saberes ancestrales a través de estos festivales.

Jenn Del: Desde los 10 años empecé a trabajar y a investigar el mundo de la percusión tradicional el Caribe colombiano. Yo soy de Barrancabermeja y allí convergen, muchos aires musicales. En 1998 yo empecé a ver a los viejitos y a las viejitas cantando y mi interés fue sobre todo por el tambor alegre. Desde chiquitica me dijeron que las mujeres no tocaban los tambores, en especial el tambor alegre, pero insistí y desde hace más casi más de 20 años que estoy haciendo este proceso de investigar, tocar, aprender y enseñar. Y pues junto a Orito Cantora hemos liderado este proceso de la red de tamboreras de Colombia y en Suiza, enseñándoles a las mujeres a tocar los tambores y todas estas expresiones de los cantos y percusiones.

Orito Tambora 2
CAMBIO: ¿Cómo acogen estas expresiones musicales tradicionales y tan cercanas a la vida campesina las nuevas generaciones y los habitantes de las ciudades?
O. C.:
Las personas de la ciudad y también de otros países, porque nosotras vamos a otros países a hacer talleres con el tambor y el canto del Caribe colombiano, reciben con una gratitud, una alegría, una curiosidad super profunda e infinita en nuestra música. Hemos estado con la red de tamboreras de Suiza, en Francia Alemania, Países Bajos, Londres. Este grupo de gente se desplaza de otras ciudades solamente para pasar unas horas aprendiendo el ritmo de bullerengue, cómo es el golpe abierto, cómo es el golpe de fondeo, cómo es el canto ancestral, cómo se toca la maraca, cómo es el jugueteo de la maraca. La experiencia de estas personas que no son nativas de Colombia ni del Caribe es muy satisfactoria. Es muy alegre. En el interior de Colombia la gente también tiene muchas ganas de reconocer, de saber, de aprender, de interpretar y de hacer cosas nuevas con las músicas tradicionales. Entonces tenemos una gran responsabilidad yendo de tambor y ahorita de cantora porque debemos saber transmitir de una manera amable y entendible todos estos sonidos para que se reinterpreten de una manera adecuada.


CAMBIO: ¿Qué puede esperar el público que asista a su Presentación en el Bum Bum Festival? ¿Cómo será el homenaje a las cantadoras tradicionales?
O. C.:
Van a vivir una gran experiencia feminista, una gran experiencia de tambores, vamos a tener un homenaje a las cantadoras, a Doña Petrona Martínez de mi corazón, a doña Sonia Basanta Totó la Momposina, también a Ceferina Banqués que se nos acaba de ir hacia el cielo y también a doña Martina Camargo que es nuestra gran amiga. Vamos a reinterpretar sus temas insignes y esperamos, esperamos seguramente van a disfrutar tanto como nosotras este encuentro en el Bum Bum Festival. Estamos súper alegres porque venimos de una gira por Europa y regresar directamente en Barranquilla, tener este gran encuentro con este ramillete de artistas espectaculares nos satisface y hace que nuestro corazón lata como el Bum Bum Festival.

Conozca más de Cambio aquíConozca más de Cambio aquí