Caminando por la décima
5 Marzo 2023

Caminando por la décima

POESÍA, VERSIÓN I. A.

Entre aquí para recibir nuestras últimas noticias en su WhatsAppEntre aquí para recibir nuestras últimas noticias en su WhatsApp

Nuestro decimero Víctor Mallarino escribió unas rimas sobre la censura que, bajo la dictadura de lo políticamente correcto, ha atentado contra textos de Roald Dahl, Ian Fleming (James Bond) y otros autores. 
Inquieto e inquietante aficionado a experimentar, Mallarino pergeñó unos versos sobre el tema y, a partir de complejas reglas y condiciones informáticas, pidió a un portal de inteligencia artificial (ChatGPT) que moliera sus propias décimas al respecto.

Aquí ofrecemos unas y otras.

Esto escribió Víctor Mallarino:

Prefacio: 
Ante el pánico que me ha producido el pensar si llegará el día en que los dedicados colaboradores de esta sección vamos a ser reemplazados por la creciente habilidad de la inteligencia artificial, decidí hacer este experimento: 

Algunas editoriales
por censurar la exclusión,
el machismo o la alusión
al peso o rasgos raciales
sobrepasan los umbrales
del derecho al contenido.
Una pluma, que ha elegido
en un sagrado derecho
sus palabras, pone el pecho
y afronta su contenido.

Si el Cid con Fáñez Minaya,
para no hacer sacrilegio,
sobrevive y llega regio 
a la última batalla,
todo el mito se avasalla.
¿Debemos, por moraleja,
contar la historia pendeja
de un Raskolnikov que, acaso,
pudiera ahorrarse el hachazo
y negociar con la vieja?

¿Y el Quijote? Pues entero
va a esa hoguera de censura;
que el de la triste figura,
con su rollizo escudero,
no pone un solo pero
en excluir a raleas
y a los moros y a las feas,
desconfiar de los gitanos,
burlarse de los enanos
y defender Dulcineas,
de disputa en más disputa,
va amenazando de muerte
a quien agravie o entuerte
a esa virgen impoluta
que, tras coronar la ruta,
se conformará con ser
del andante una mujer
que toda virtud resume
en belleza y en perfume
y no llega a bachiller.

Estrambote:
Cuando al autor se limita
con censura o cortapisa,
se deforma la premisa:
una editorial edita 
pero no editorializa.


Esto escribió la Inteligencia Artificial:

Obras antiguas que leemos,
de autores ya fallecidos,
reflejan valores perdidos
que en la actualidad ofenden.

Los cambios que se han hecho
en algunos textos antiguos,
buscan evitar el estruendo
de un público que ha exigido.

Pero ¿no es esto censura,
de la obra original desviar?
¿Es justo, sin autor vivo,
su obra así transformar?

Tal vez, más apropiado sería
contextualizar y explicar,
el contexto histórico y las ideas,
de la época en que se escribió tal obra sin cambiar.

Porque en las páginas de un libro,
la historia y la cultura están presentes,
y cambiarlos por miedo al público,
puede ser un error inclemente.

Así, debemos reflexionar,
sobre el valor de la obra original,
y sopesar cuidadosamente,
antes de hacer un cambio o cancelación.

Postfacio:
Creo poder concluir que, si bien la inteligencia artificial (IA) muestra notable capacidad de aprendizaje, a los decimeros de esta querida sección nos queda al menos otro año de colaboración desinteresada desde nuestro sublime y personal análisis de la realidad. 
V. M.
 

Conozca más de Cambio aquíConozca más de Cambio aquí

Más columnas en Los Danieles

Contenido destacado

Recomendados en CAMBIO